Fatina Kong

Fatina Kong’s works incorporate the idea of lives and events in endless cycles. She has been exploring the
relationship between nature and human society and has built a unique perspective on the cycle of life. She wrote,
“things are always changing and goes around in circles”. Her works therefore usually come in round forms, implying
the cycle of birth and death. The buildings, crystals, stones and plants in her artwork are also presented in a way to
express their interdependent relationship.
Fatina Kong graduated from the Academy of Visual Art, Hong Kong Baptist University in 2015. After receiving her art
degree, she keeps exploring ways to combine Chinese painting with Western media. In 2018, Kong went to Xining,
China to further study painting; and in the same year, she also participated in an artist residency program in Japan,
which she found resonance in the Eastern painting more than ever. Inspired by the recordings and images from her
daily life, her works give shape to a new landscape that merges memories and fantasy. On top of ink and Chinese
pigment as painting media, she adds new layers to her works by using materials such as resin and acrylic board, to
create a unique temperament that echoes with the traditional Chinese aesthetic. She has been exhibited in Hong
Kong, China and Japan.


青年藝術家江玉儀的作品充滿對生命循環的討論。江玉儀一直通過藝術來探討人類社會與大自然之間的關係與平衡,
對生命議題一直抱有獨特的見解——她認爲世間萬物瞬息萬變,但唯獨不變的是故中生生不息的道理。故此她的作
品大多以圓形呈現,代表著一個沒有起點亦沒有終點的平衡宇宙。其作品以西方媒介帶出中國山水美學,彰顯匯聚
中西文化結合的香港特色。
江 玉 儀 於2015年畢業於浸會大學視覺藝術學院。在拿到學士學位之後,江玉儀持續以藝術創作的形式去探究將中
國國畫與西方媒介結合的手法。2018年,她先後到訪中國西寧深造習畫,以及參加日本的藝術家駐場計劃。其後
她意識到東方畫運用色彩和處理空間的手法,特別適合自身的性格特質。她的畫作多受日常生活中的紀錄和影像所
啟發,並加入感官和記憶,以建構成一個融合回憶和幻想的景觀。透過使用墨水及礦物顏料作為媒介,和參照中國
畫中留白的虛實對比,融合樹脂膠,壓克力板等新式媒介,她創造出一種中國畫特有的氣質。她的作品曾在香港、
中國、日本等地展出。